Huvud Westernanimation Western Animation / Jorels bror

Western Animation / Jorels bror

  • Western Animation Jorels Bror

img/westernanimation/40/western-animation-jorels-brother.jpgFrån vänster till höger: Mrs Danuza , Mr Edson ,Farmor Gigi, Nico ,Jorel, farmor Juju, Jorels bror, Tosh, Gesonel och Zazá. 'Jorels bror är Jorels bror NoteraJorels bror är Jorels bror Vem är Nicos bror också NoteraVem är Nicos bror också och Jorel är bror till Jorels bror, NoteraOch Jorel är bror till Jorels bror gör Jorel, Noteraav Jorel gör Jorel! Noteraav Jorel Jorels bror! NoteraJorels bror!- SignaturmelodiAnnons:

Jorels bror ( Jorels bror på originalportugisiska) är en brasiliansk animerad serie. Skapad av Juliano Enrico och producerad av Copa Studio, den hade premiär påCartoon Network Brasilien2014, med en andra säsong med premiär 2016, en tredje säsong med premiär 2018 och en fjärde säsong med premiär 2021.

Serien utspelar sig i en excentrisk brasiliansk stad, och kretsar kring den yngste sonen i en lika excentrisk familj. Den här blyga pojken har alltid hamnat i skuggan av sin äldre bror Jorels popularitet, så han är bara känd som 'Jorels bror'. Till familjen hör också: äldste sonen Nico, som är en slö och en rockstjärna wannabe; atletisk mamma Danuza och konstentusiasten pappa Edson; den söta mormor Juju och den snåriga mormor Gigi.


Annons:

Jorels bror ger exempel på:

  • En hund åt min läxa : I 'Zazazila' äter Zazá Jorels brors uppsats.
  • Aerith och Bob : Débora har ett normalt namn, men hennes bror heter Déboro, vilket bokstavligen är hennes namn med en manlig bokstav (o) istället för en kvinnlig bokstav (a). Lampskärmad i sitt debutavsnitt: Perdigoto: Från ena sidan har vi Dudu och hans bror, mot Débora och Déboras bror! Déboro: Déboro. Perdigoto: Va? Déboro: Jag heter Déboro. Perdigoto: Nej, det här namnet finns inte. Och du är oklassificerad.
    • Medan 'Perdigoto' inte ens är ett riktigt namn heller, är hans förnamn Roberto. 'Perdigoto' är faktiskt ett brasiliansk portugisiskt ord för salivdroppar som flyger när någon pratar, vilket stämmer överens med karaktärens egenskap att spotta när han pratar.
  • Art Evolution : Under den andra säsongen fick de flesta karaktärer jämnare linjer, och bakgrunderna ändrades från en enkel, tecknad stil till en mer realistisk stil. Jämför bara ◊ från skolans exteriör under första säsongen, med .
  • Actionmamma : Mrs Danuza, när hon jagade skolbussen med sin son på en motorcykel, efter att han missat den.
  • Amazing Technicolor Population: Samantha och Granny Juju är grönhyade och farmor Gigi är rosahyad.
  • Annons:
  • Animesque : Används mycket i säsong 2-finalen.
  • Anachronism Stew : Showen har en 80-talskänsla och uppges utspela sig på 80-talet. Men det finns många motsägelser:
    • I 'A Vida Secreta dos Belezitos' har Débora många bilder på Jorel från årsboken; de är daterade från 1988 till 1994, vilket antyder att episoden äger rum 1995;
    • I 'Aterrorizante Vida Adulta' har Billys test datumet den 22 maj 1983, vilket gör att Jorels bror föddes den 22 maj 1975. Den 22 maj 1983 var dock en söndag, så han borde inte ens vara i skolan den dagen i Förstaplatsen.
    • I 'Sucesso Interplanetário' finns det en webbplats som parodierar YouTube , som heter VocêTubo ('Você' betyder 'du' och 'Tubo' betyder faktiskt pipa). I samma avsnitt visar en kamera att avsnittet utspelar sig 2010;
    • I 'Jornal do Quintal' visar en kalender datumet för december 2015.
    • Från och med den tredje säsongen är showen fast etablerad för att äga rum i The New '10s, även om den ursprungliga idén var att den skulle utspela sig på 80-talet. Tydligen utspelar det sig i slutet av 10-talet.
  • Animesk: Mikrovågskrigare , en Show Within a Show i avsnittet 'Embarque nessa Onda'. Dess stil liknar Saint Seiya , men har fighting food Mons .
  • Art Shift : När Jorels bror ska berätta en historia blir animationen skissartad, med pappersbakgrund (som också visas i öppningen)
  • Babysnack : Jorels bror träffade en gång sin mormor Juju när hon var liten. Det första hon sa var 'avokado', och fortsatte sedan att babbla.
  • Big Brother Bully : Jorel och Nico är detta för sin yngre bror, den sistnämnde gör det för att vara upprörd över att han inte längre är den yngsta. Jorels bror har dock sagt att han en gång hatar att vara deras bror, och de ser tydligt ledsna ut.
  • Tvåspråkig bonus: Microwave Warriors; det stavas på samma sätt i originaldubben.
  • Bisarr smak i mat: Mrs Danuza gjorde en gång en vitamin av mortadella smörgås.
  • Svart komedi : Många avsnitt i början av säsong 1 hade djur som (av misstag) dödades.
  • Blinding Bangs : Nico har dessa, även om han har vackra ögon.
  • Pojkaktigt kort hår: Laras hår når bara upp till halsen, och hon är ofta förväxlad med en hane (med hennes kjol är den enda kvinnliga egenskapen).
  • Intetsägande produkt: Mrs. Danuzas motorcykel är märkt som en 'Seamarra' snarare än en Yamaha.
  • Märke X : Sprok Maçã (Äppel Sprok) är en tydlig parodi på Dolly Guaraná, den mest kända billiga brasilianska läsken, sprok har till och med sin läskplastflaskamaskot Sprokinho (Lilla Sprok) liksom Dolly har 'Dollinho' (lite dolly)
  • Cast of Snowflakes : Bara familjebilden räcker för att lägga märke till det stora utbudet av design. De andra karaktärerna är lika unika och knappast någon av dem liknar någon annan.
  • Catchphrase: Fru Lola, rektorn, skriker 'NÃO PODE!' ('Du kan inte göra det här!'). På spanska är det 'Det är inte möjligt!'
  • Charlie och chokladparodien: 'A Fantástica Fábrica de Refrigerantes'. Jorels bror, hans klasskamrater och lärare besöker en till synes övergiven Sprok äppelläskfabrik och letar efter hjälp efter att deras buss ramlat av en bro. De träffar Mr Sprok och besöker det magiska rummet där äppelträden finns och enhörningar arbetar.De får då reda på att äpplena är falska, enhörningarna är överarbetade och läsken är gjord av jättebaggemjölk.
  • Stad utan namn : Karaktärerna säger ibland att de bor i Brasilien, men anger aldrig sin stad.
  • Clownskola : Rambozo äger en, som också är en militärskola. De enda livsmedel som finns tillgängliga där är sockervaddsbuljong och klubbor. Den har en bollgrop där clowner som inte beter sig kastas för att stanna permanent; en gick in i den när han var liten och rymde först som gammal.
  • Cold Open : Säsong 3 har dessa.
  • Iögonfallande ljus lapp : Bakgrunden är ritad med smutsiga linjer och mörkare färger (i säsong 1 var folk i mobs också en del av bakgrunden) Parodierad i en kortfilm, där Perdigoto är värd för en show, där det finns fyra dörrar och en måste bli vald. Av de fyra är en vanlig ljusgrön, medan de andra tre är mörkare och har detaljer på sig. Det är dock inte den valda dörren.
  • Continuity Creep: Säsong 3 har en tung kontinuitet. Till en början var serierna mestadels episodiska och man kunde se dem i vilken ordning som helst. Missa ett avsnitt nu för tiden, och du kommer att frågavar är Lara, varför finns en äldre clown i klassrummet, eller varför finns det en platt-TV i huset nu.
  • Creator Cameo : På grund av att serien är baserad på Juliano Enrico (som var Jorels bror i verkliga livet) och hans familj, dyker det ofta upp live-actionbilder av dem.
  • Författarens död: Juliano Enrico, programskaparen, har sagt att Jorels brors namn inte är specifikt Juliano, trots att karaktären är löst baserad på honom. Nästan alla ignorerar det.
  • Department of Redundancy Department: Titeltemat, som citerats ovan.
  • Häktningsavsnitt: 'O Mais Doidão da Escola', där Jorels bror och Billy Doidão tävlar om vem som är galnast (coolast, i sammanhanget), och de andra klasskamraterna är de som dömer eller tittar på det; de fick alla frihetsberövande tillsammans för att de skrattade medan rektorn var närvarande. Det bör noteras att i det verkliga livet i Brasilien är internering i princip obefintlig.
  • Körfråga: Jorels brors riktiga namn.
  • Avsnittstitelkort : Titlarna visades från början i scener i början av avsnitten, men nu finns det titelkort.
  • Expository Theme Tune : Den första visar Nico som elak, Jorel och Ana Catarina är attraktiva och farmor Juju och Lara är trevliga.
  • Förnamnsgrund: Som det är vanligt i Brasilien.
  • Fluffy the Terrible: Bokstavligen. Där är Fluffy, mördardelfinen...Som visar sig vara en förklädd ponny.
  • Utländsk utbytesstudent: Jorels brors imaginära vän (eller fiende) var en utbytesstudent med europeisk accent.
  • Goda föräldrar: Även om Jorel uppenbarligen är familjens stolthet, är Edson och Danuza bra föräldrar till sina tre söner på samma sätt och behandlar inte någon av dem som en ofavorit.
  • gotiska: En bakgrundskaraktär verkar vara en.
  • Imaginary Enemy : Jorels bror har en i ett avsnitt med den exakta titeln (men på portugisiska, uppenbarligen). Han heter Boris, han har en europeisk accent och gör dåliga saker för honom som faktiskt görs av Jorels bror själv.
  • Dödlig kock : Mrs Danuzas mat är inte särskilt trevlig: hon gjorde en mortadella-smörgåsvitamin och senare en bränd lasagne som ingen ville äta och hittade på ursäkter (farmor Juju ville faktiskt äta det, men Danuza tyckte att det var en annan ursäkt att inte äta maten).
  • Oförklarligt identiska individer: Shostners & Shostners affärsmän.
  • Begränsad garderob
  • Långhårig Prettyboy: Jorel, Jorels brorbror.
  • Förklädnadsmästare: Mormor Jujus talande anka, Gesonel.
  • Medium blandning:
    • Bakgrunderna har en mer grov och karikaterad stil än karaktärerna. Detta är speciellt märkbart i säsong 2.
    • Shakespearito, en programledare för edutainment som påminner om Sesam , är en live-action marionett.
  • Mega-Corp : Shostners & Shostners.
  • Mellanbarnssyndrom: Inverterat. Jorel, mellanbarnet, anses vara familjens stolthet.
  • Mr. Exposition: den magiska kokosnöten som förklarar några begrepp (som St. Johns festival och matinéer) för barnen. Det är lite svårt att säga om dessa sekvenser är på riktigt eller helt enkelt Played for Laughs .
  • Bråka aldrig med farmor: Farmor Gigi brukade spela i många actionfilmer, med farliga scener utan effekter. Hon är fortfarande en cool mormor och kan kasta sina flipflops som en bumerang.
  • Nytt jobb som handlingen kräver: Wonderlay fungerar på massor av olika platser. Det visades i säsong 3-finalen att det faktiskt finns flera Wonderlays, och en av dem blir galen efter att ha märkt det.
  • Inget namn angivet: Huvudpersonen, Jorels bror.
  • Inga kändisar skadades: Steve Magal är en expy av Steven Seagal. De flesta scener med honom är parodier på Seagals actionfilmer. Hans efternamn, Magal, är en referens till den brasilianska sångaren Sidney Magal. I den tredje säsongen avslöjades det att han har en bror som heter Sidney Seagal.
  • Inte tillåtet att växa upp : Showen har pågått sedan 2014, men Jorels bror och hans klasskamrater går fortfarande i tredje klass. Som sagt, showen hade en mycket inkonsekvent tidslinje och den kunde helt möjligen köras i Webcomic Time .
  • Endast ett namn: De flesta karaktärer har inga kända efternamn, inklusive huvudfamiljen.
  • Ursprungsavsnitt: 'Irmãozinho do Jorel' visar dagen då Jorels bror och Lara träffades; han gick runt stranden med sina ikoniska gula stövlar som han då hade lånat av Jorel och hittade Lara. De fortsätter att samla saker runt stranden, sjunger en sång om bananer med Carlos Felino och Reginaldo, lyfts till rymden av den självflygande draken och hjälper Gesonel och de andra änderna att slåss med Klong och simmar på stranden.
  • Panty Shot: Nästan alla kvinnliga karaktärer får detta minst en gång, inklusive de gamla och oattraktiva.
  • Pushover Parents: Underförstått med farmor Gigis far. Enligt henne var den enda present hon någonsin fick en gammal sko av honom, och hon hade roligt genom att kasta den i huvudet på honom.
  • Verkligheten uppstår: I 'Adelino Adventure Park' försöker Jorels bror att flyta med ett tuggummi, men det bara poppar (även om han flyter ett ögonblick).
  • Rekursiv verklighet: Jorels bror får löss i 'O Terrível Ataque dos Piolhos Mutantes', som bygger en hel civilisation på hans huvud. Lösen har också löss, och lössens löss har också löss, men viktigast av allt är mänskligheten lössen från en främmande dinosaurie.
  • Seriösa affärer: Gå med ryggsäcken öppen.
  • Scenery Porr : Bakgrunderna från säsong 2 och framåt.
  • Talking Animal: Tosh, familjens hund, och farmor Jujus ankor.
  • The Ahnold: Steve Magal, hans bror Sidney Seagal och Jack Thompson, partner till Steve Magals filmer.
  • Token Trio : Även om det nästan alltid bara är Jorels bror och Lara, i 'Aterrorizante Vida Adulta', samarbetar Marcinho med dem för att hjälpa till, så det är:
    • Jorels bror är den manlige vita vännen.
    • Marcinho är den manliga svarta vännen.
    • Lara är den kvinnliga vita vännen.
  • The Silent Bob : Jorel har bara haft en faktisk rad (hans eget namn). Utöver det skrattar han bara avboxat.
  • Tvålärarskola: De enda anställda som visas är en lärare, rektor och en vårdnadshavare. Det är dock mer troligt att det finns fler lärare, men de dyker inte upp eftersom de inte är viktiga . Många brasilianska grundskolor har en lärare per klass (förutom några få ämnen som engelska).
  • Bortskämd brat : William Shostners, ägare till Shostners & Shostners och klasskamrat till Jorel's Brother.
  • Stomach of Holding : Zazá, farmor Gigis chihuahua, äter allt hon känner för att äta.
  • Sudden Video-Game Moment : Scenen där Jorels bror flyr från tandläkaren och hans levande verktyg i 'Shostners Shopping'. Med tanke på rulltrapporna, hissarna och dörrarna är det troligtvis tänkt att vara enShout-Outtill arkadspelet, Hissåtgärd .
  • Talking Animal: Tosh hunden och ankorna kan alla normalt tala portugisiska.
  • Tomboy och Girly Girl: Lara är en pojke och Ana Catarina är en tjejig tjej.
  • Varumärke Favoritmat: Mormor Juju och avokado.
  • Vocal Evolution : Granny Gigis röst blev skrämmande i säsong 2.
  • Villainous Harlequin:
    • Rambozo, en Drill Sergeant Nasty clown som driver en skola för blivande clowner.
    • Istället för den verkliga militärdiktaturen i Brasilien 1964-1985, var Edson en revolutionär (som skådespelare) mot en militär clowndiktatur i sin ungdom.
  • World of No Grandparents: Farmor Gigi och Jujus män bor inte med dem och har aldrig varit med i programmet. Men Mr. Edson var till stor del baserad av Juliano Enricos farfar, mer än i hans egentliga far.
  • When I Was Your Age... : Parodierad ; Mr. Edson säger en gång till Jorels bror att när han var i hans ålder var han också åtta .
  • Var i helvete är Springfield? : Showen äger rum i den brasilianska mellanvästern, men det är okänt vilken stad det är. Den utspelar sig med största sannolikhet i Goiás, enligt anti-close som visas.
  • Vem är på första? : Avsnittet 'Em Busca de Liberdade' (In Search of Freedom) har farmor Gigi och farmor Juju (och Jorels bror som Tagalong-ungen) som reser, enligt dem, på jakt efter frihet. Efter att ha misstats för beväpnade brottslingar och jagats av polisen visar det sig attFreedom är ett märke av porslinslack och det är billigare på den här avlägsna stormarknaden de körde till.
  • Ungdomliga fräknar: Lara.

Intressanta Artiklar